Thứ Bảy, 13 tháng 9, 2014

Sách, như một phần không thể thiếu.


Sách Lịch sử Việt Nam từ nguồn gốc đến giữa thế kỷ XX của GS. Lê Thành Khôi.

Tôi ghé một tiệm bán sách quen, gọi là tiệm nhưng thực ra đây là một quầy sách tư nhân chừng mươi mét vuông mướn mặt tiền của một căn nhà phố. Quầy sách bán vừa sách mới vừa sách cũ, không nhiều nhưng được cái sách tương đối chọn lọc, "kén" người đọc, thỉnh thoảng tôi vẫn tìm được ở nơi này một vài quyển sách hay. Vừa dựng được chiếc xe bước vào cửa hàng chị bán hàng đã hỏi tôi: "Bác có quyển Lịch sử Việt Nam của ông Khôi gì đó chưa?". À, quyển Lịch sử Việt Nam của Lê Thành Khôi, một vị Giáo sư đã sống nhiều năm ở bên Pháp, mấy hôm trước tôi đã đọc được bài viết về quyển sách này. Tôi nói với chị chủ tiệm sách là chưa có, chị ấy lấy sau quầy quyển Lịch sử Việt Nam đưa cho tôi, sách vẫn còn bao trong giấy bóng kính trong.

Chị chủ tiệm nói tiếp: "Mấy hôm trước tôi lấy được 10 quyển, tưởng loại sách này khó bán, ai ngờ mang về có vài ngày mà người ta đã mua hết, tôi còn đúng một quyển giữ lại xem bác có cần không, chứ nhiều người hỏi mà tôi không bán". Tôi cám ơn chị chủ tiệm và lấy ngay quyển sách, vì tôi cũng đang định tìm quyển sách này, đây là quyển sách "mới ra lò còn nóng hổi" (QĐ xuất bản vào tháng 8-2014). Ở tiệm sách này có điều khá đặc biệt là sách mới toanh, nhưng bán giảm giá, cho dù là loại sách bán chạy, thường là giảm 20%. Quyển Lịch sử Việt Nam cũng thế, giá bìa đề 180.000 đồng, giảm còn 144.000 đồng.

Quyển Lịch sử Việt Nam của GS. Lê Thành Khôi (tựa đủ là Lịch sử Việt Nam từ nguồn gốc đến giữa thế kỷ XX) được dịch ra tiếng Việt từ nguyên tác viết bằng tiếng Pháp bởi hai quyển sách. Thứ nhất là trọn quyển Histoire du Viet Nam, des origins à 1858 (Lịch sử Việt Nam từ nguyên thủy đến năm 1858), do NXB Sud Est Asie, Paris ấn hành năm 1982, và mục V (chương VII) và chương  IX  của cuốn Le Viet Nam, Histoire et Civilisation (Việt Nam, Lịch sử và Văn minh), do NXB Minuit, Paris ấn hành năm 1955. Sách được dịch ra tiếng Việt bởi Nguyễn Nghị và hiệu đính bởi Nguyễn Thừa Hỷ, do Nhã Nam và NXB Thế Giới ấn hành. Chắc chắn đây là một quyển sách viết về lịch sử Việt Nam mà bất cứ người đọc sách nào cũng cần phải có trong tủ sách.

Về nhà tôi thử giở sách xem sơ qua, sách viết rất công phu, được tra cứu từ nhiều nguồn, những thư tịch cổ của Việt Nam, Trung Hoa, những sách được in trong Nam, ngoài Bắc xưa nay, cùng nhiều sách vở, tài liệu... được xuất bản ở nước ngoài. Không chỉ viết về lịch sử, sách còn trích dẫn những nghiên cứu về khảo cổ, địa chất, về văn hóa... để thuyết minh cho lịch sử, cho nên đã cung cấp cho độc giả một cái nhìn toàn diện, với rất nhiều thông tin có ích. Trong phần viết về Triệu Đà, sách đã trình bày vương quốc Nam Việt và nhân vật này như một sự kiện lịch sử, chứ không phải như một vị vua của nước Việt cổ đại.

Tuy nhiên, theo như tựa sách Lịch sử Việt Nam từ nguồn gốc đến giữa thế kỷ XX, nên sách chỉ dừng lại vào năm 1954, sau khi đã giới thiệu khá đầy đủ lịch sử từ cổ đại cho đến cận đại, sách có viết về cuộc kháng chiến chống Pháp cùng việc thành lập nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa ở miền Bắc Việt Nam, mà không có một mảng lịch sử khác cũng rất quan trọng là việc thành lập nước Việt Nam Cộng Hòa ở miền Nam Việt Nam, bắt đầu từ năm 1954 cho đến năm 1975, và cuộc sống về xã hội, văn hóa, học thuật... của cả hai miền trong thời gian này. Không rõ là GS. Lê Thành Khôi có viết về giai đoạn lịch sử đương đại ở Việt Nam thời kỳ này không? Tôi tin rằng với một vị GS. đã sống ở nước ngoài lâu năm như GS., cái nhìn về lịch sử của GS. sẽ khoa học, khách quan, trung thực và chính xác.





18 nhận xét :

  1. Bác ơi! Bác có thể cho con xin cái địa chỉ bác hay mua được kgông ạ? Sách mới con hay vào nhà sách, còn muốn kiếm sách cũ, độc con hay lên khu ngã 5 Chuồng Chó trên Gò Vấp.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tôi không biết bạn ở khu vực nào của Saigon? Khu Gò vấp có một số tiệm chuyên bán sách cũ thỉnh thoảng tôi có ghé qua, nhưng sách cũ ở đây tôi thấy họ bán khá đắt. Bạn có thể ghé nơi đường Trần Huy Liệu quận Phú Nhuận có vài tiệm bán cả sách cũ, mới, sách mới họ bán giảm giá, hoặc ghé đường Nguyễn thị Minh Khai quận 3 khúc gần công trường Cộng Hòa cũng có một vài cửa hàng nhỏ bán sách cũ giá phải chăng.
      Riêng sách cũ vỉa hè được bán với giá rất mềm, nơi đây tôi tìm được những quyển sách rất hay, giá rẻ thì bạn đến đường Trần Nhân Tôn quận 10, phía sau hãng thuốc lá, dọc theo khu này có khá nhiều tiệm bán sách cũ, và sách bày bán dưới vỉa hè.
      Tôi tìm được khá nhiều từ điển hay ở đây.

      Xóa
    2. Con ở quận 2 nênthường con chỉ lên Gò Vấp hay Trần Huy Liệu thôi. Con hay đi công chuyện ở khu đó nên tiện ghé luôn. "Ăn gian" thời gian của ông ty mà bác. Hì

      Xóa
    3. Nếu bạn ở quận 2, đi làm và hay công tác vùng Gò Vấp thì đúng là mua sách ở khu vực đó thì tiện. Tuy nhiên nếu vào ngày nghỉ hôm nào bạn thử ghé qua khu bán sách ở đường Trần Nhân Tôn quận 10 xem sao, khu này có nhiều tiệm bán sách cũ bán suốt ngày, còn sách vỉa hè chỉ bán buổi sáng, giá rẻ đặc biệt, hôm nào may kiếm được sách "độc".

      Xóa
  2. Em cũng đang dọc cuốn này, lại nghĩ về cái vụ Nam Việt triệu tổ mà các ông có chức có quyền vẫn im lặng anh ạ.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Hihi, người ta cứ lấy câu châm ngôn "im lặng là vàng" mà sống đó Toro. Quyẻn lịch sử VN này ở Saigon xem vậy cũng khó kiếm. Dân đọc sách thế mà "nhạy", sách hay mới ra họ chớp liền.

      Xóa
  3. Ông Hiệp kính,
    Ông còn nhớ tên của thương xá TAX viết tắt từ những chữ gì không?
    Tôi hỏi nhiều bạn già và tra cứu khắp nơi mà không thấy!
    Chúc ông luôn vui khoẻ.
    @ Nhiệm

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Chào bạn, tôi cũng đã chú ý đến tên thương xá TAX (Tax) từ đâu mà ra, lạ thay tôi đã tra nhiều quyển sách, kể cả từ điển chữ viết tắt không một nơi nào giả thích nghĩa của từ TAX (Tax). Về cách viết chữ cũng bất nhất, nhiều khi thấy viết TAX, cũng nhiều khi thấy viết Tax. Nếu viết TAX ta có thể hiểu đó là chữ viết tắt của một cụm từ (có lẽ là tiếng Pháp hoặc tiếng Anh, như tiền thân của thương xá TAX (Tax) là GMC. Còn nếu viết là Tax thì có nghĩa là gì? Tra tiếng Anh có nghĩa là thuế, đóng thuế..., tiếng Pháp không có chữ Tax.
      Tôi cũng mù tịt, thật bí hiểm.

      Xóa
    2. Khi đổi tên thì TAX thuộc Hội Mậu Dịch, nên có thể tên của nó liên quan đến cái Hội này chăng?
      T = Trade (mậu dịch) A = Association (hội) và X = Extra (vượt trội) do những món hàng cao cấp được bán ở đây???

      Xóa
    3. Cụ Nô giải thích rất thuyết phục, những Thương xá trước kia ở Saigon đều bán hàng cao cấp hết. :-)))
      Hy vọng bạn kdmich (Nhiệm) sẽ đọc được cách giải thích này.

      Xóa
  4. Giáo cũng hay mua sách cũ ở khu GV. Mấy tiệm ở đó cũng bán cả sách mới giá mềm. Nhưng bác Phạm có biết vì sao sách mới toanh mà lại rẻ và có mặt ở tiệm sách cũ ko? Do in lậu đó bác ui! hic...

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nghe nói sách mới bán giá mềm có nhiều loại, loại in lậu "trăm phần trăm", giấy xấu, chữ mờ, nhiều khi lỗi so với bản gốc. Loại in "nối bản" (như sách chỉ phát hành 1000 cuốn, nhưng nơi in ấn "lén" in thêm, loại này không khác bản gốc, có khi chỉ thiếu con tem bảo hiểm). Một loại nữa hoàn toàn giống y như bản gốc (nếu không nói là bản gốc, có cả tem bảo hiểm), có thể đây chính là bản gốc, nhưng do sách bán không chạy, một thời gian sau giảm giá.

      Ngày trước năm 1975 cũng đã có tình trạng sách mới bán giảm giá. Sách trong nhà sách bán đúng giá bìa, nhưng trên vỉa hè Lê Lợi chỉ cách mấy bước chân có những sạp, cũng cùng quyển ấy không có gì khác bớt 30% trên giá bìa. Chẳng hiểu ra sao, nhưng là người mê đọc (không có nhiều tiền), sau khi kiểm tra thấy sách in không tệ, giá rẻ hơn là... chớp thôi :-)

      Xóa
    2. Bác Phạm nói đúng rồi. Nhưng sách mà in thêm để đưa ra thị trường bán chui lủi trong tiệm sách cũ thì vẫn là in lậu thui. Ở mấy tiệm sách cũ GV, sách mới vừa có mặt ở Phương Nam là có ngay đồng thời ở tiệm sách của đó bác à! Thì người ít tiền như mình, dù biết rằng mua như vậy là tiếp tay cho in lậu, nhưng giá sách giờ mắc quá, phải mua kiểu đó thui chứ sao nữa! hehe...

      Xóa
    3. Đúng sách bây giờ mắc quá, có những quyển sách hơi dày một chút, hay, giá bìa bốn, năm trăm ngàn, cho nên... dân nghèo thành thị như mình lỡ đèo bồng thêm cái tật xấu đọc sách đành phải mua sách chui thôi, híhí!

      Xóa
    4. Chắc là họ tính "hàm lượng chất xám" trong đó chứ không tính giá giấy, giá mực đâu bác. Hihi chất xám thì nó "cao cấp" lắm.

      Xóa
    5. NXB Trẻ đang bán giảm giá một số đầu sách của họ tại Lý Chính Thắng, tôi có ghé qua mua được vài quyển giá 5.000đ 1 quyển (sách về lịch sử, khảo cứu). Tôi thấy đi mua sách đa số là các bạn trẻ, sách họ lựa phần nhiều là Tiểu thuyết mới bây giờ, những loại sách này giá khá cao chỉ giảm khoảng 10 đến 20%. Đến mấy nhà sách tư nhân có khi được giảm nhiều hơn.

      Xóa
  5. 1- Bu được nghe giới thiệu

    Cuốn sách là sự kết hợp của hai chuyên khảo mang tính kinh điển về lịch sử và văn hóa Việt Nam của GS. Lê Thành Khôi. Đó là cuốn Le Viet Nam, Histoire et Civilisation (Việt Nam, Lịch sử và Văn minh) và Histoire du Viet Nam, des origines à 1858 (Lịch sử Việt Nam, từ nguồn gốc đến năm 1858). Hai công trình này được đánh giá là uyên bác và có hệ thống, từ lâu được các nhà nghiên cứu Việt Nam coi như sách tham khảo căn bản khi tìm hiểu về lịch sử Việt Nam. Đây là lần đầu tác phẩm được đánh giá như kiệt tác sử học được xuất bản bằng Tiếng Việt.

    2- Bu đang triền miên với ĐÈN CÙ của Trần Đĩnh và TRĂNG TRỐI của Trần Đức Thảo
    Nên Kiệt tác của GS Khôi tạm thời để ngắm nghía vậy thôi...

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Hồi này coi bộ được đọc mãn nhãn luôn bác Bu ơi :-)))

      Xóa

:) :( :)) :(( =))